Comentario sobre I Samuel 25:27
וְעַתָּה֙ הַבְּרָכָ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁר־הֵבִ֥יא שִׁפְחָתְךָ֖ לַֽאדֹנִ֑י וְנִתְּנָה֙ לַנְּעָרִ֔ים הַמִּֽתְהַלְּכִ֖ים בְּרַגְלֵ֥י אֲדֹנִֽי׃
Y ahora esta bendición que tu sierva ha traído á mi señor, dése á los criados que siguen á mi señor.
Rashi on I Samuel
Let it be given to the youths. And it will be given to the youths who are going, etc. נִתְּנָה [=it was given] is past tense, וְנִתְּנָה [=it will be given] is future tense.
Ask RabbiBookmarkShareCopy